寻求柳宗元的<<答韦立中论师道书>>的译文. 柳宗元《答韦中立论师道书》中的由魏记氏以下,人...

来源:http://www.y7kan.com/jbeaOvDb.html

寻求柳宗元的<<答韦立中论师道书>>的译文. 柳宗元《答韦中立论师道书》中的由魏记氏以下,人... 论师道好心人帮帮忙~已解决问题 收藏 《答韦中立论师道书》的翻译标签:答韦中立论师道书,立论 《答韦中立论师道书》的翻译 空 白?? 回答:2 人气:5 解决时间:2008-02-01 14:08 检举 ① 二十一日,宗元向你告白, ② 承蒙来信说想要拜我为师。我的学问不深厚,文章著作好心人帮帮忙~已解决问题 收藏 《答韦中立论师道书》的翻译标签:答韦中立论师道书,立论 《答韦中立论师道书》的翻译 空 白?? 回答:2 人气:5 解决时间:2008-02-01 14:08 检举 ① 二十一日,宗元向你告白, ② 承蒙来信说想要拜我为师。我的学问不深厚,文章著作

以论师道为题的高中生作文

目前教育界内外关于师道尊严的争论沸沸扬扬。赞成者高呼:让师道尊严回归,反对者痛斥:师道尊严可以休矣。还有一派,不温不火、不偏不倚,介于二者之间,他们的观点是:赋予师道尊严新的历史内涵。我看了很多这样的文章,说实话,单独看哪一派

找《答韦中立论师道书》 原文及翻译

柳宗元写 二十一日宗元白……宗元复百。[原文] 二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽尝好言论,为文章,甚不自是也。不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见龋仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师。为众人师且不敢,况敢为吾子师乎? 孟子称“人之

“师道之不传也久矣”中的“师”和“道”各是什么意思?

“师道之不传也久矣”中的“师”和“道”的意思分别是:[shī ]”师“是从师的意思[dào]“道”是学术的意思。“师道之不传也久矣”是判断句。意思是:(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了! 这句话出自韩愈的《师说》。《师说》是唐代文学家韩愈创作

求答韦中立论师道书,留侯论,墨池记的文言文知识...

如题,急用,谢谢答韦中立论师道书 文言知识梳理 1、重要词语: 欲相师:相 仆道不笃:笃 虽尝好言论,为文章:为 不意吾子自京师来蛮夷间:意 仆自卜固无取:固 为众人师且不敢: 众人、且。 如是者数矣:数 皆苍黄吠噬狂走者累日:累日 至无雪乃已:乃、已 顾

答韦中立论师道书的注评

二十一日,宗元白: 白:下对上告诉,陈述。此处是对对方表示敬意的客气话。○开头点明回信时间及回信人,是古代书信的款式。辱书云, 辱:谦敬,副词,是就对方对待自己的行动说的,意思是您这样做是您蒙受了耻辱。略等于旧时套语“屈尊”,不一定

答韦中立论师道书中柳宗元拒绝成为韦中立之师的原因

柳宗元在这封回信中,论述了对师遂的看法,反复强调“不敢为人师”,他虽赞扬韩愈“奋不顾流俗”,“抗颜面为师”的精神,但又主张“取其实而去其名”,即不必讲求为师之名,应该注意为师之实;师生可以互相学习,取长补短。 【译文】 二十一日,宗元启

寻求柳宗元的<<答韦立中论师道书>>的译文.

好心人帮帮忙~已解决问题 收藏 《答韦中立论师道书》的翻译标签:答韦中立论师道书,立论 《答韦中立论师道书》的翻译 空 白?? 回答:2 人气:5 解决时间:2008-02-01 14:08 检举 ① 二十一日,宗元向你告白, ② 承蒙来信说想要拜我为师。我的学问不深厚,文章著作

柳宗元《答韦中立论师道书》中的由魏记氏以下,人...

释义:从魏、晋以来,人们更加不尊奉老师。 出处:出自元和八年柳宗元的《答韦中立论师道书》。 原文节选:孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下,人益不事师。今之世,不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后

标签: 论师道 寻求柳宗元的<<答韦立中论师道书>>的译文.

网友对《柳宗元《答韦中立论师道书》中的由魏记氏以下,人...》的评价

论师道 寻求柳宗元的<<答韦立中论师道书>>的译文.相关内容:

猜你喜欢

© 2019 神极站长网 版权所有 XML